当前位置:首页 > 求职写作 > 实习报告

对外汉语实习报告

时间:2024-05-04 23:06:20
对外汉语实习报告4篇

对外汉语实习报告4篇

在现在社会,报告对我们来说并不陌生,写报告的时候要注意内容的完整。为了让您不再为写报告头疼,下面是小编为大家整理的对外汉语实习报告4篇,欢迎大家分享。

对外汉语实习报告 篇1

一、对外汉语专业的学科特点

对外汉语专业是近年来国内高校文科的热门专业之一,全国开设对外汉语专业的高校已经由20xx年的16所激增到目前的80余所。其中,北京语言大学自上世纪60年代成为中国唯一一所以汉语国际推广为主要任务的国际型大学,是国内从事对外汉语教育师资力量最雄厚的院校。

概括来说,对外汉语专业是培养具有扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中国文化及中外文化交往有较全面了解,有进一步培养潜能的高层次对外汉语专门人才,以及能在国内外有关部门、各类学校、新闻出版、文化管理和企事业单位从事对外汉语教学及中外文化交流相关工作的实践型语言学高级人才。

对外汉语专业学生主要学习语言学和第二语言教育的基本理论,掌握扎实的汉语言文学基本理论和知识,受到中国文学、比较文学、英语语言文学、中西比较文化等方面的基本训练,熟练地掌握英语,具有从事语言或文化研究的基本能力。与对外汉语专业相近的本科专业有中国语言文化、汉语言文学及外语类专业等。

修业年限为四年,毕业后授予文学学士学位。一般的汉语教师都需要学士学位,如汉语志愿者和公派汉语教师。如果在高校的国际交流中心担任教师则需硕士及其以上学历。

二、对外汉语专业的学习策略

对外汉语专业涉猎面较宽,主要涉及中国语言文学文化、外国语言文学文化、第二语言教学法等几个层面。一些抱有良好职业愿景的低年级学生往往在众多课程中摸不到方向,结果眉毛胡子一把抓、顾此失彼,逐渐丧失了学习的积极性。我们在调查中发现,有的学生周末时间加课学习日语、韩语,课余时间基本都投进了英语及二外学习中;有的是传统中文系的学习模式,课余时间大量地阅读小说、研读汉语言理论知识;还有一些同学甚至对当初选择的专业产生了怀疑,投入到其他相近专业的学习中。

因此,在课程学习过程中能明确对外汉语教学及中外文化交流的学科目标,制定高效的学习策略显得至关重要。我们认为要突出重点、兼顾其他。低年级时要杂取旁收,大量选修汉语言文化类课程,并打好外语基础;高年级时结合第二语言教学法的学习,积累对外汉语教学的理论和实践经验,为即将到来的就业和升学做好充分的准备。

具体来讲,对外汉语教学专业的学习首先要突出汉语本体知识的学习,系统掌握汉语的语音、词汇、语法、文字的基本知识。在重视所学知识的系统性、理论性之外还要注意锻炼利用所学知识解决实际问题的能力。因为在跨文化交流过程中,原来在以汉语为母语的人看来不成问题的语言现象,也许就成了重点和难点。所以,对外汉语教学中所碰到的问题,往往不能从现有的教材、工具书、汉语语言学论著中找到现成的答案。这些问题就需要学习者多关注以对外汉语教学研究为主体的报刊杂志,积累素材,提高发现问题和解决问题的实际能力。

其次,处理好学习汉语课程与文化课、外语课的关系,正确认识文化课和外语课的学科地位。

语言是民族文化的重要载体,同时本身又是文化的重要组成部分,所以教授汉语必然同时传播中国文化。大一时一般都开设中国文化概论课程,对中国文化有较为系统全面的介绍。已经就业的小刘介绍说,很多同学把"文化课程"想象得太过狭窄了,从事对外汉语教学的教师仅了解课本上的知识是远远不够的。比如中医、气功、太极拳、国画、书法甚至中国菜的烹调,这些中国传统文化的精华部分、独特部分都应该有所了解,最好还能对其中之一二项略有专长。这些构成我们民族文化精髓的部分在你未来的教学和文化交流工作中肯定会大有帮助。目前,各国人士对海外孔子学院的课程需求已从单一的汉语语言学习扩展到经济、文化等多个领域。传统的拼写和发音授课已远远不能满足多元化、个性化的学习需求,照本宣科的教学方法也无法吸引文化背景各异、思维方式不同的各国学习者。对外汉语传播的多元时代已经到来。

有人认为对外汉语就是汉语+外语。比如小敏是班里的尖子生,几乎把自己当成了外语系的学生,已经过了英语六级,正在计划过英语专业八级,还选修了日语、韩语,忙得不亦乐乎。大四学生小齐向她提供了不少建议——主动与留学生接触,开展语言上的互帮互助活动;利用网络上外语初级的免费课程,进行远程学习。他还提醒小敏学习外语要重视听说等交际能力的培养,与外语专业的学习还是有区别的。在选择语种上,可以依据学校的地缘特征或将来从事工作的预期来确定。比如,山东省的对外汉语专业学生多选修韩语和日语,吉林、黑龙江省的对外汉语专业学生多选修俄语、语等。总之,要清楚的是,学习外语是为对外汉语教学、汉外交流服务的,不能本末倒置。

再次,学习直接面向对外汉语教学的教学技能课。

在学习教育学、心理学及教育技术学等公共课程的同时,还要加强对外汉语教学法、教学案例的自主学习,为将来的教学工作积累丰富的理论知识和实践经验。掌握现代教育技术,以便尽快与国际接轨,在多媒体及网络教学中加以应用。如学习并运用中文助教等教学软件,以帮助未来作为汉语教学的教师编写教材和日常备课。最好适当地选修各类公选课。对外汉语教师往往要求具有"杂家"的综合素质,毕业后从事了对外汉语教学工作的小赵建议不妨选择绘画、书法、表演、交际、演讲与口才等课程,便于将来在教学中活跃课堂气氛,提高学生的学习兴趣,也有助于帮助学生更好地理解语义、篇章,成为"学高为师"的优秀人才。

除了学好专业知识,还要在实践中加强历练。某国际交流学院的高老师就认为提高对外汉语专业学生教学能力的办法就是实践再实践,只有亲身实践才能找出差距,不断地完善自己,成为高素质、有经验的对外汉语专业教师。毕竟,教授留学生汉语要遵循独特的二语习得和教育规律,还要考虑学习者独特的民族文化背景、在异域生活的独特心理感受,在教学中会遇到一些想象不到的问题,所以,高年级的学生必须通过实习,在实践中切实提高教学技能。

三、对外汉语专业的就业形势分析

我国自20xx年开始在海外设立以教授汉语和传播中华民族文化为宗旨的非营利性机构,并命名为"孔子学院"。截至今年1月,已有64个国家和地区建立了210所孔子学院(包括孔子课堂)。还有61个国家的200多个机构提出了开办申请。

与此相对照的是,国内汉语教学人才匮乏。据20xx年发布的《中国语言生活状况报告》显示,20xx年全球学习汉语的外国人近4000万名,而从事对外汉语教学的教师不足4万名。该报告预测,到20xx年,全球学习汉语的人数将达到1亿人,需要数百万名汉语教师。那么,这种形势是否就意味着对外汉语专业的学生具有良好的就业机会呢?

我们首先调查了山东省的一所省属师范院校,该校在普通高校中设立对外汉语 ……此处隐藏3865个字……自己写出知道的汉字,并把他们在这个过程中不理解的字记录下来,然后给他们梳理了汉字,对于他们不认识的较难的汉字,用英语和手势解释,然后播放了四遍听力,最后才讲解题目,对答案,并对其中的重点词语进行了解析,然后再放了一遍听力,并带领他们领读拼音。大致过程是按照开始写好的教案来的,但是在上课过程中,我发现题目对于学生来说比我想像的要难,原计划播放两遍的听力材料播放了四遍,因此时间也拖延了一些。课后,唐昱老师建议我,把重点词语解释和开头的语音梳理放在一起,在每一小题中讲解,这样学生更容易理解。老师给的建议非常中肯,我又学到了一条宝贵经验。

实习第三周,新来了一个多哥班,由于增加了新班,我们又重新进行了分组。这次我分到了易显飞老师的文化课,但由于时间关系,这次我没有机会上讲台讲课。多哥班的学生特别热情,对中国的文化也很感兴趣,每次上课情绪都很高,也很配合。印象最深的是李娜(我同学)给他们上的关于中国古典乐器的课。总共给他们介绍了六种中国古典乐器:古筝、二胡、洞箫、笛子、琵琶、葫芦丝。学生们都很喜欢那些乐器,在听曲子的时候还会跟着节奏做弹奏的手势。课后,还有一位学生找她拷贝曲子。从中我也认识体会到,兴趣是最好的老师,让他们喜欢上中国文化,学起来会更快,更容易接受。

第三阶段,总结。作为实习老师,在上课过程中必须具备的一个很重要的能力,就是灵活应变能力。而这对我们来说尤为重要,因为我们的实习对象是外国留学生。在课堂上,我们必须随时做好他们会提问的准备,他们提的问题可能非常简单,也有可能刁钻古怪,让我们答不上来。可能是因为我们自己功底不深厚回答不出来,或者一时忘记答不出来,有可能用汉语知道怎么说,用英语却不知道怎么解释。在平常和他们交流时,每每这时候,我就特别自惭形秽,责备自己为什么不好好学英语,初中开始学英语,学到现在十年了,英语还这么差。但因为那毕竟是平常交流,没有压力,在一个轻松的环境里,再加上学生都很有耐心、很友好,你也不会紧张,觉得难堪,但真正自己上课就不同,上课代表的是一个学校的形象,你的表现就是学校的形象!因此,临场应变就显得很重要,哪怕问题不好回答,我们也必须保持冷静,不慌不忙地解释清楚。如果确实不知道,可以先跟学生表示歉意,课后回去找资料,下堂课再跟他们解释。但有一点必须谨记,不能逃避问题或忽略左顾右言其他,这是大忌,学生会觉得你知识不够丰富,资历不够深,或者不重视他。

加强师生交流,亦师亦友,了解他们的基本情况,对中国的适应程度,不但能增进彼此的感情,还能提高他们的学习热情。课外或周末,我们会和留学生打打羽毛球、吃吃饭,也会对个别学生进行课外辅导,或者和他们逛街等。有很多学生都非常可爱,偶尔会和我们开开小玩笑,做个小恶作剧;有的学生非常好学,课后经常问我们问题,总之,他们都很有个性,和他们相处很愉快。

总结经验,这是很重要的一个阶段,每个星期我们都会开分队实习会议,对一周所听所学的东西进行及时的梳理和总结,“理论—实践—理论”我们只有把理论运用到实践中去,然后在不断的实践中总结新的理论,才会更好的在以后的工作中学以致用。

在实习结束之前,我们和留学生联合举行了联谊告别会,在会上,许多留学生都表演了极具民族风格的节目,我们也唱了许多经典歌曲,我们聚在一起,谈我们相处的彼此感受,以及我们彼此的不舍,一群很可爱的学生,真的很舍不得他们,可惜实习结束,我们不得不回学校了。

总之,在长沙理工大学的40天实习,让我收获了很多,也知道了自己的缺点,在以后的日子里我将努力改正。这次实习所获必将使我在以后的学习和工作中受益无穷。不经历风雨怎么见彩虹,不经历实习怎么为教育打下坚实的基础!

亲身经历后,我觉得自己变得更自信了,对以后的工作充满了向往和自信,实习的圆满结束也为我的大学生活增添了亮丽的色彩。

在这里,再次感谢在实习过程中给予我悉心帮助和指导的领导和老师,谢谢你们的无私帮助和关心!也感谢关心和鼓励我的队友们!

对外汉语实习报告 篇4

20xx年3月20日,对于我们20xx级对外汉语专业的学生,又迎来了一个难得的见习机会。泰国客马学校一行二十多人来到了邯郸学院。在系里老师和班委的组织安排下,我们同学和自己小组所分配到的泰国留学生一起相处,共同学习了二十天。虽然时间很短,和其他一些难以避免的因素,在面对许多的难题过程中,我们也着实收获了很多。对于我自己,印象深刻的事情当中最具有挑战性的障碍就是语言沟通的问题。

在第一次的见面会上首先给我的第一个冲击就是他们不仅汉语是初级水平,就连英语也是初级阶段,和上次的美国留学生有明显不同的是在他们当中除了个别学生能用英语或汉语做简单的交流之外,其他的同学都需要靠这些个别同学作为我们之间沟通的桥梁。在我们想要表达我们的想法时都需要绞尽脑汁用最简单的汉语或英语去表达。同样,对于他们也是相同的处境。我们双方用手势、表情等各种方法去表达、猜测想要表达的内容。在平时的接触当中,对于这种由于语言沟通障碍造成的尴尬,双方都很苦恼。可见语言表达是重中之重的问题。

另外一方面就是他们缺乏说汉语的意识,就和我们学习英语一样都有一种畏难的情绪。我们尽量去引导他们说汉语,有时候到最后还是变成我们改说英语来迎合他们的理解。他们很难将汉语说出口,一方面可能是他们对自己所学的知识还未真正的理解和掌握;另一方面就是怕出错而不敢说。在课堂教学当中这种说的意识有所改善,但是仍可以看出他们大胆开口说的意识要相比欧美学生要差一些。课堂中他们的活跃程度、灵活度、自信程度都明显的有些欠缺。当然这和授课老师也有很大的关系。教师在课堂当中需运用生动形象的语言、富有创造性的活动来激发他们的积极性,大胆开口去说。

3月25日下午2:30~4:30,我们小组见习了由朱会萍老师教学的口语课《问候和自我介绍》。朱老师条理清晰地教授了一些常用问候语和自我介绍(包括姓名、身份、家庭成员、职业、国籍、兴趣爱好、朋友等许多方面)的知识,还有一些购物时的交际用语。这方面的知识对于出来中国的留学生都很实用。在语言教学中我注意到他们在发音和声调方面的一些问题:例如前后鼻音区分不明显,像“en”与“eng”“in”与“ing”等,他们容易把前鼻音发成后鼻音;像“er”这个央元音,在发音的时候容易发成后元音;另外同汉语许多方言区一样,“z、c、s”和“zh、ch、sh”对他们来说也是一个难题,但在发“zh、ch、sh”这组舌尖后音时较容易一些。在声调方面容易把阳平发成上声。在课堂教学中,朱老师有意识地纠正他们在发音上的一些问题,使学生在潜移默化当中纠正自己的错误,这都是值得我们认真学习的地方。

在语言学习和沟通方面,我们自己也有很多的不足之处需要去弥补包括英语口语和汉语口语教学。在英语口语方面我们应灵活简单地表达自己的想法,尽量避免那些书面化的词语长句用在口语交际当中。我们在汉语口语教学方面的教学方法上很拘束,灵活度不够,很大程度上是我们自己所学的知识太过僵化,缺乏实践应用,对中泰两国之间的文化方面的认识准备的不够充分。这些涉及生活多个方面的问题仍需要不断的积累而加以改善。

《对外汉语实习报告4篇.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式